银 泰 娱 乐 真 人》》欢迎光临《银泰娱乐真人》《海的女儿》阅读风波:文学和女权启蒙的新起点?|海的女儿|女权|文本

文章来源:孝感网 发布时间:2019-11-13 08:43:16  【字号:      】

《海的女儿》阅读风波:文学和女权启蒙的新起点?|海的女儿|女权|文本 原题目:《海的女儿》浏览风波:文学和女权启蒙的新起点?
彩图注音版《海的女儿》。
关于《海的女儿》与女权批驳的探讨这几日风波渐息,作为儿童文学的性别议题研讨者,笔者盼望能借此机遇,与读者一起思考文学的生产传布和浏览阐释中女权主义批驳可以施展的作用,在情感化的鞭挞和对峙过去后,能懂得文学文本的多面性、女权主义批驳的多种可能,并对童书产业中“重编经典”时存在的行业乱象予以修改。
从文本语境动身,懂得恼怒
文学接收中形成的问题有必要回到文本本身加以考核。如果我们批准文学创作是一次次对人类能够通约懂得的文化符号的征用和僭越,那么就不难承认,《海的女儿》确切树立在一个较为刻板的女性叙事框架中。
难以见到天日的海洋水环境是常被文学写作者们征用的无意识象征地和母体子宫相关意象。这个隐喻联想在有经验的读者中最容易实现,因为越是浏览经验丰盛的读者,越熟习各种文化和文学符号的一般应用,而即使是浏览经验不丰盛的读者,也能依据对现实世界的认知想象出安徒生笔下水环境所给予的温厚的安全感和水波迟缓流动的舒适感,文学创作者的隐喻就是这样根植于我们集体共享的一套文化编码解码方法。读者译码的水平有差异,但文字符号中承载的那套信息多多少少还是被传递到不同时期和地区的读者身上并被他们懂得。
在这个水环境之中,安徒生进而一笔笔加重女性的分量,海王几乎是缺席的,人鱼女孩们、智慧的老祖母、魔力的掌控者均是女性,如果说光是子宫的隐喻不足以让部分读者发生这是个“女世界”的印象,那么这些人物的性别部署就会起进一步暗示的作用,笔者不是指安徒生有意塑造一个女世界,而是客观上读者接受到的信息是——这是个阴盛阳衰的柔性世界。同时,它又与神秘、幽邃、巫术相关——在人类文化发展的较早些时候,被赋魅的往往是女性而不是男性(人类学研讨显示历史上可能并不存在真正的女权社会,所谓的母系社会指的是社会关系而不是性别构造上女性必定占领统治位置,很可能也不是大范围存在的社群,父系制在历史中居于主流),男性为中心的社会对于不同于男性的女性肉身作出种种神秘化的说明,于是在许多文化脚本中,她们不是女神就是妖魔。
这一传统不论在欧洲的神话体系还是在现实社会运动(如臭名昭著的“猎巫”举动)中都有着明显体现,而这种成见在今日的文学创作和实际生涯的性别认知中亦保存着演化继承的印迹,单从前者来说,现代写作者仍然乐于延用神秘女性的形象,只不过他们可能是出于讥讽戏仿或者预备赋予人物新的意义:在法国女权主义三驾马车之一埃莱娜·西苏著名的号令妇女写作的“宣言”——《美杜莎的笑声》中,这位女性主义者就刻意应用了“荒原女巫”的传统文化形象,号令女性自己书写自己、书写女性体验过的生涯世界,弥补被History、男性书写弃置荒原的那部分经验。女性的妖魔形象是东西方文学和文化传统共享的一套文化观念建构,而在《海的女儿》的生成地,欧洲读者(事实上中国的读者通过古希腊和罗马神话、《格林童话》等全球家喻户晓的欧洲文学文本也对其文学书写传统中水妖的形象有所懂得)能更熟稔地联想到其文化传统中关于水妖形象的书写,从神话和《荷马史诗》中的塞壬到富凯的《温蒂娜》(Undine,又译《涡堤孩》),这大抵是一群以嗓音魅惑人类走向无名之地(有着显明的逝世亡暗示)、缺少灵魂的女性妖神形象。
暂离文学,让我们将注意力转向欧洲的哲学传统。从笛卡尔以降,在深受启蒙活动影响的现代文化建构中,在主体性的建构这一要害议题上,纯洁的精力、独立于他人的“超出性”的意志,长期盘踞着该议题的中心肠位,肉身被与“灵魂”“精力”“思想”这样的概念相剥离,而这个体系久长以来又与“理性/感性”进而与“男性/女性”的概念绞缠对应,这些概念深深地扎根在我们的文化印象中,影响着我们的认知。这个体系不只是由于其对应关系而过于僵化,还有着明白的等级秩序,“精力-理性-男性”这一组概念桥接一直是体系中更高的一级,也就是说它们是更接近于独立主体性的一组概念。
回过火来看《海的女儿》,让人鱼失声、断尾这些情节之所以曾被女权主义者指出是对“女性”的损害,并不是因为主角刚好是女性,根源在于这个故事树立在传统的书写框架之上:人类是万物之灵长——灵魂是其高尚的基本——幽邃洞穴中的女妖不见天日(太阳、光亮又是文化传统中非常典范的雄性符号)没有灵魂——这个框架是对启蒙叙事、欧洲或者说现代哲学传统构造的简略而陈腐的复制。从基本框架搭建上来说,安徒生并没有突破这个传统书写的象征秩序,他不是进行的解构写作,既然如此,拥有女权意识的读者为情节发展中女主角的主动失声、断尾觉得恼怒并不是完整的无理取闹,因为他们有感于真实社会中男权文化运作下女性生存所蒙受的枷锁和自我阉割的惯常现象——它们常常以“爱情”和“自愿”之名进行,但因为我们本身处于一个性别不平等的文化社会中,所有这些选择其背后的“自由意志”是得不到保障的。故而说到底,这次微博母亲浏览风波的内在根源是女性在自身真实的性别体验基本上,对司空见惯的文化叙事、规训加诸的性别贬抑积存的伤痕和恼怒的一次宣泄,她看起来胡搅蛮缠的联想和不着边际的表达其实是普通女性基于其性别体验和对我们社会中共享的某些文化符号应用套路直感上的不满,问题不在于对经典叙事套路本身的质疑,而首先在于其对文学这一艺术情势本身认识的不足,将一个多向度的“高等文本”窄化浏览为单向度的低质文本。
文学为何?
“文学”是写作者精心设计的隐喻世界,这和是否现实主义、自然主义写作无关,这里的隐喻是文学本体论意义上的大修辞。文本的世界绝对不是对真实事件的简略描摹,而是抽象加工提炼组合的成果,负义务的写作者对选择哪些部分进入文本、以何种方法进入都经过仔细的考量。加工度越深,凝集的作者匠心思考越多,作品的隐喻力越强而包括折射的内容层次就越丰盛,引起读者对符号能指及其衔接方法的联想生发和浏览快感就越深层,其审美价值就越高。高等文学作品之所以高等,是因为它拥有丰盛的、新颖的、常读常新的隐喻(20世纪前半叶大盛的“新批驳”流派对此有一个以小见大的出色论述——我们之所以不会心识到“桌腿”中包括了比较修辞术、不以为这是文学的叫法,正是因为人人都这么用、用了许久,“桌腿”便成了一个已逝世的隐喻,它成为人类日常概念的一部分,失去了新的象征联结刚架起时带给我们大脑“打开了新世界的大门”的作用)。
读者的浏览体验并不随着时期的转换和空间的挪移甚至翻译的优劣而有显明的削减,在此次讨论中,已有不少文章展现了《海的女儿》中所包括的各种向度的懂得,笔者不再赘述。事实上,如果一个文本只剩下贫瘠的、明白的单个懂得方向,那么这大概接近于最低劣的消息写作、抗战时代的活报剧,可以这么说,懂得向度越单一的文本越接近于“反文学”。如此反观我们许多畅销的儿童文学作品,如果您发明某些文本的阐释空间特殊明白,能得出基础断定无误的“道理”,那么不论作者多么有名,您都可以勇敢地断定这些文本的价值是乏善可陈的。在艺术史论家贡布里希的眼里,这与“文明须要控制”接洽在一起,好的艺术把读者的生物本能快感升华融入至更大的文明网络,人们必需付出尽力才干观赏高价值的艺术(而不是一眼就能看到底、一句话就能揭示出作品的主旨大意的文本),以获得“一种多样化的满足”。
女权何为?
而这次讨论的埋藏的不安因素在于,笔者在不止一篇考据女权批驳的文章中看到作者们的落脚点都放在了“以女权批驳一切”上,这样的归因过于粗糙,也是对女权批驳实际利用的隔膜造成的。这些文章考据的内容集中于女权文论批驳安徒生文本的一面,这仿佛给民众一种印象:女权批驳的功效仅在于意识形态批评。然而事实并非如此,女权批驳在历史上重新出土、挖掘了一批旧日被埋没的文学作品,其中具有代表性的是对《小妇人》《幽秘花园》等作品的重新解读,“将这些我们以为竭力保护社会秩序的奋斗故事转化成关于女性治疗和胜利的妇女集团的故事”(丽萨·保罗语);伍尔夫亦因为女权主义批驳的托举才被人们认识到是足以和许多男性现代主义作家平起平坐的写作者。
女权主义文论还刺激、拓宽了一批作家的创作思路,开放、擅长思考的作者如科幻小说名家厄休拉·勒奎恩便公开承认其接收了女权影响,她的“地海世界”五部曲可以说是其接触、猜忌、并最终接纳女权维度的思想演化“活化石”;尽管其《黑暗的左手》在很多人看来已经是性别解放的代表作,勒奎恩在2009年接收《纽约客》采访时却提到1968年作品创作时科幻界在性别理念上的局限和自己在设定上所受的制约,甚至还谈到自己曾对“理所当然的异性恋世界”想当然的接收。《焚舟纪》的创作者安吉拉·卡特虽然声明自己并非女权写作,但其对《小红帽》文本的几次推翻性改写和《蓝胡子》的解构性书写中那些或张扬的主动的女性性愿望或对男权把持的抵御,都是女性主义常见议题,其生发也与女权得以自由讨论的土壤、解构经典童话的女权思潮不无关联。放诸国内,葛翠琳女士的小说《蓝翅鸟》和其早年对民间童话的改写都带着鲜明的性别平等与解放意识,尤其是以农村女孩视角书写宗族父权社会的前者,其取材和表示都能看到建国后马克思主义女权主义一脉的直接影响。
回过火来看《海的女儿》,同样正是女权主义者提出了另一向度上的文本说明,如指出文本中明显的姐妹情义,结合同志文学批驳深刻探讨其中可能存在的LGBT义涵。在文学批驳的历史上,这样的挖掘和助推不胜枚举,而有了女权的解读(第二浪潮女权活动对经典童话的重读在各类意识形态批驳重读运动中起着先驱作用),其他角度流派的阐释向度也受其启发,从而辅助读者从多个角度重读、懂得文本,辅助更好地实现文本价值。这些最终都通向更解放、自由的思想,即“始于女权,而达于无限”。
舆论空间与童书生产行业的乱象
近两年来,公范畴中女权议题的相关探讨浮现情感化的趋向,议题讨论常常发展成非此即彼非黑即白的对峙两方,这背后自然有文化管控等多重因素使然,本文不及剖析,但在这样的背景下,笔者以为新媒体平台中控制必定话语权的“看法领袖”和有才能撰文“科普”相关女权知识理念的作者更应注意自身言论可能发生的影响,在晋升自身专业才能的同时领导普通读者更进一步从多角度思考文学文本或社会事件,从对女权普及的长远角度作出考量:一方面避免止步于情感化的宣泄,另一方面,也要意识到须尽量减少自身对女权理论(文论)实际利用史的隔膜,避免因此狭窄化公范畴讨论中女权批驳的内涵——当前我们要做的恰恰是辅助读者进步对文学文本水准的鉴赏和断定才能,激励关怀关注女性权益的读者更多地懂得女权理论对某些文本的实际利用阐释情形,而不是对女权文学批驳作狭窄化标签化后的整体劝止,这不是纸上谈兵的中立之言而正是基于当下文学生产传布的实际情形——必需指出的是,市面上供应儿童浏览的作品中(重要是接收文学生产制度审查从而本身其性别观就更偏向于保守固定、同时又在童书产业链经济效能驱使下被普遍推向市场的一些畅销的国内原创作品),有不少正是上文所提到的“单向度文本”,而其在性别角度上亦难以作出更丰盛的阐释,假如将浏览事件中大众的不满因一次低质量的解读简略归因于“以女权批驳说明一切”,笔者担忧文化工业下各种畅销却含金量并不高的“单向度文本”将藉由相似的文化事件获得最佳的“挡箭牌”,在民众的理论迷惑和对女权的曲解与不满中豁免于应该正常展开的批驳。究竟,经典文本总是不缺乏辩解者,但对当下国内芜杂的原创作品的甄辨,才是普通读者须要面对又缺少专业“拐杖”的真实难题。
最后要指出的是,懂得母亲恼怒背后的原因不论何时都是主要的,而这其中除了真实的性别体验带来的伤痕之外,亦有着行业乱象导致的非常客观的事件缘由——童书生产行业存在多年却未被器重的名著滥改现象,出版社在童书业丰富的经济效能驱动下放低改写者准入门槛,粗制滥造、胡乱删减经典,普通读者迷失于童书的汪洋中,浏览到的是不负义务的编写者制作的“洁本”,使得作品价值在“生产-接收”进程中承受宏大侵害。这次《海的女儿》讨论中就有不少读者指出原po主的解读很可能是删减版带来的过错印象。然而,这一文本为众多读者所熟知,那么下一次相对小众的文本又该如何呢?
总之,这次浏览事件裸露的问题是多层面的:是童书生产中一个必需器重、滥行多年的行业乱象——这提示我们对经典文本的删减重收拾应有所控制、规范,读者选择文本时也需多加甄辨,对有必定浏览才能的孩子,激励其浏览原作;是普通读者对经典文本懂得的匮乏,对文学这一艺术体裁本身懂得的不足;亦是女权相关知识普及和接收水平上的肤浅——几年前的新媒体平台带来的女权普及高潮让民众对争夺、保卫女性权益有了基础的觉悟,大众形成了一些基底的共鸣(如对“荡妇耻辱”的认识),激励缄默者“说出来”,激励被贬抑的女性敢于猜忌、批驳,是非常主要的一步——这将使得那些久长被掩埋的不公和苦楚今天能被人听到且有盼望获得改变。但如今我们是时候更坚定地往前走(而不是后缩)了,对文学文本和社会事件我们应该作出更全面立体的思考,不要被简略的情感发泄捆住脚步;评论者则尤其须要加深自身对女权批驳的学习和认知,更多地去懂得大众“声音”背后的社会实际,避免作出简略的归因而对女权普及和公范畴内合理的性别维度批驳造成误伤——不妨将此次《海的女儿》浏览风波视作一次文学和女权启蒙的新起点,我们应当记住的是,不论是文学,还是女权,其最终指向的都是人类的解放和能更自由地飞向幸福。
新浪消息大众号

更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪消息官方微信(xinlang-xinwen)




(责任编辑:管喜德)

专题推荐